推薦!Web中文字體應用指南

2013-12-24    藍藍設計的小編

轉(zhuǎn)載藍藍設計(   www.bouu.cn  )是一家專注而深入的界面設計公司,為期望卓越的國內(nèi)外企業(yè)提供有效的   BS界面設計 、 cs界面設計 、  ipad界面設計   、  包裝設計 、  圖標定制 、  用戶體驗 、交互設計、   網(wǎng)站建設 、平面設計服務

來源:http://www.uisdc.com/100-things-you-should-know-about-design

如果您想訂閱本博客內(nèi)容,每天自動發(fā)到您的郵箱中,   請點這里 

Web 中文字體應用指南

藍藍設計:在 Web 設計上應用字體是一項基本技術(shù),同時也是一門藝術(shù)。對于英文字體來說可選擇的范圍實在是太廣泛了,合理的使用它們將會為你的網(wǎng)站增色不少。關(guān)于英文字體的使用和搭配技巧,在這里不做贅述,只推薦一套非常好的視頻:Fundamentals of Design by CodeSchool

相關(guān)好文:
新手入門:選擇字體的五個原則
淺析中英文基本字形的演變和發(fā)展
2012年度最佳移動網(wǎng)頁字體設計
推薦!跨平臺字體效果淺析

而真正的挑戰(zhàn)在于中文字體,由于中文字體組成的特殊性導致其體積過于龐大,除了操作系統(tǒng)內(nèi)置的字體之外,我們很難在網(wǎng)站上應用其他的字體。在可選性很差的前提之下,如何正確的使用中文字體呢?

首先,以下的字體聲明都是很糟糕的,切忌使用:

Font-family: “宋體”

Font-family: “宋體”,Arial;

Font-family: Arial,”宋體”,”微軟雅黑”;

Font-family: Helvetica,Arial,”華文細黑”,”微軟雅黑”;

接下來,我們一步一步來說明如何定義好的字體聲明。

中文字體也有英文名稱

很多開發(fā)者忽略了這一點:盡管我們在操作系統(tǒng)中常??吹?strong>宋體、微軟雅黑、華文細黑這樣的字體名稱,但實際上這只是字體的顯示名稱,而不是字體文件的名稱。雖然說在大多數(shù)情況下直接使用顯示名稱也有效,但有些用戶卻工作在一些很極端的情況下,這會導致你的字體聲明無效。

比如說,用戶安裝了中文版的操作系統(tǒng)(這意味著系統(tǒng)有中文字體),但是卻切換到了以英文為主要語言——這種情況在那些希望加強英語鍛煉的中文用戶當中是很常見的。這時候,操作系統(tǒng)很有可能無法按照顯示名稱找到正確的字體,所以我們要記住的第一件事情就是: 同時聲明中文字體的字體名稱(英文)和顯示名稱(中文),就像這樣:

Font-family: SimSun, “宋體”

Font-family: “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”

Font-family: STXihei, “華文細黑”, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”

永遠不要忘記聲明英文字體,并且英文字體應該在中文字體之前

記住這個事實:絕大部分中文字體里包含英文字母(但是基本上都很丑),而英文字體里不包含中文字符。

在網(wǎng)頁里中/英文混排是很常見的,你絕對不會喜歡用中文字體顯示英文的效果,所以一定不要忘了先聲明英文字體:

Font-family: Georgia, SimSun, “宋體”

Font-family: Arial, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”

另外還有一個好習慣,就是在最后補充英文字體族的名稱。字體族大體上分為兩類:非襯線和襯線,它們之間的區(qū)別和使用規(guī)則請見本文開始介紹的視頻。一般來說,你應該這么做:

Font-family: Georgia, SimSun, “宋體”, serif

Font-family: Arial, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”, sans-serif

請注意:以上兩句聲明中的宋體微軟雅黑不應該調(diào)換(盡管調(diào)換了也不會發(fā)生錯誤),這是因為從字體的式樣來看,微軟雅黑是非襯線的,而宋體才是襯線的。然而中文并不像英文那樣嚴格區(qū)分字體族,所以這一點在實際應用當中并不那么重要。

別忘了照顧不同的操作系統(tǒng)

作為一個 Web 開發(fā)者,你理應對 Windows, Mac OS, Linux 家族等常用操作系統(tǒng)里的系統(tǒng)字體有足夠的了解,特別是中文。在這里,我們假設目標網(wǎng)站要同時給予 windows 用戶和 mac 用戶最好的字體體驗,于是我們可以這樣聲明:

Font-family: Helvetica, Tahoma, Arial, STXihei, “華文細黑”, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”, sans-serif

這句聲明都做到哪些事情呢?讓我們一一說明(括號內(nèi)代表其對應的目標操作系統(tǒng)):

  1. 對于英文字符,首先查找Helvetica(Mac),然后查找Tahoma(Win),都找不到就用Arial(Mac&Win);若是以上三者都缺失,則使用當前默認的sans-serif字體(操作系統(tǒng)或瀏覽器指定);
  2. 對于中文字體,我們已經(jīng)了解其規(guī)則了。華文細黑(Mac),微軟雅黑(Win)是這兩個平臺的默認中文字體。

注意向下兼容

到此為止,我們的字體聲明已經(jīng)很不錯了——如果你不必考慮還在使用舊版本操作系統(tǒng)的用戶的話。遺憾地是,中文市場還有大量的用戶在使用 Windows XP,宋體才是他們的主要中文字體。為了照顧到這些用戶,你可以為微軟雅黑增加一個 fallback:

font-family: Helvetica, Tahoma, Arial, STXihei, “華文細黑”, Heiti, “黑體”, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”, SimSun, “宋體”, sans-serif

同樣地,你看到我們也為 Mac 系統(tǒng)使用了黑體作為 fallback。

其他

不加雙引號可以嗎?

可以。有些英文字體的名稱多于兩個單詞,因為單詞中間有空格所以需要用 "" 包裹起來。中文字體很特別,按照英文的角度來看,像微軟雅黑究竟算是一個詞還是四個詞呢?沒關(guān)系,好在中文字體的名稱里沒有空格,所以 "" 不加也沒什么大礙。

不過,誰都不能保證在任何操作系統(tǒng)/瀏覽器環(huán)境下都是如此,若是發(fā)生了奇怪的事情,不妨加上雙引號試試看。

可以默認顯示某種字體嗎?比如微軟雅黑

你可能注意到了,在我們最后的字體聲明里,華文細黑是默認字體(如果你的系統(tǒng)上安裝了聲明里所有的中文字體的話),為什么我要先聲明 Mac 系統(tǒng)的字體呢?

按理來說,大多數(shù)網(wǎng)站的主要目標市場還是 Windows 用戶的,所以理論上這個才是合理的聲明:

Font-family: Helvetica, Tahoma, Arial, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”, SimSun, “宋體”, STXihei, “華文細黑”, Heiti, “黑體”, sans-serif

但實際上卻并非如此。在中文字體的用戶群體里,很大一部分擁有 Mac 的人都同時安裝了 Win 下常用的中文字體(這得歸功于 Office for Mac);但極少有 Win 用戶去安裝 Mac 下的中文字體.

因此,把 Mac 用字體聲明在前面幾乎不會對 Win 用戶產(chǎn)生什么影響(因為他們壓根沒有?。故怯脕碜?fallback 的黑體可能會取代微軟雅黑的位置,所以更保險的做法或許是這樣:

Font-family: Helvetica, Tahoma, Arial, STXihei, “華文細黑”, “Microsoft YaHei”, “微軟雅黑”, SimSun, “宋體”, Heiti, “黑體”, sans-serif

但無論如何請不要把微軟雅黑放在中文字體的最前面,作為史上最丑陋的中文字體之一,微軟雅黑實在不是什么好的選擇,請照顧一下被 Mac 寵壞的用戶吧,謝謝?。▋H代表個人觀點)

BTW,如果你也像我一樣不喜歡呆頭呆腦的微軟雅黑,那就干脆把它刪了吧~

到此為止,雖然在我們的示例代碼里沒有包含 Linux 家族的例子,不過相信你也明白該怎么做了吧。

一點補充

鑒于一些人對微軟雅黑的排位產(chǎn)生異議,我不妨把上文的解決方案再延伸一步。事實是這樣子的:

  1. 把微軟雅黑放前面,會導致安裝了微軟雅黑字體的 Mac 用戶不得不面對微軟雅黑,而在 Mac 下比微軟雅黑優(yōu)雅得多的中文字體比比皆是;
  2. 把 Mac 下的字體放前面,也會對 Windows 用戶造成差不多的困惑,畢竟微軟雅黑是 Windows 平臺下顯示效果最好的字體(目前為止);

1 和 2,哪一種出現(xiàn)的概率更大一些?我想這是一個不需要計算就能知道的答案吧?

但是——的確還有另外兩個因素在糾結(jié)著:

  1. 不少 Windows 用戶因為各種原因關(guān)閉了 ClearType,在此情形下微軟雅黑將會慘不忍睹!但是 Mac 的字體也不是好的選擇,真正的勝出者?猜對了,宋體。
  2. 絕大部分 Mac 下的黑體在 Windows 下模糊不清,而微軟雅黑雖然丑但在 Mac 下至少能看。(間接體現(xiàn)了兩個平臺的字體渲染技術(shù)的差距)

所以在實踐中,真正接近”萬無一失”的方案需要考慮以下幾點:

  1. 利用 UA 判斷為不同的平臺加載不一樣的字體聲明;
  2. 除非有特別的原因,否則盡量保持正文用宋體,標題和其他可以放大些的地方用微軟雅黑(針對 Windows);
  3. Mac 下的冬青體效果極佳,但是該字體在 Mac OS X 10.6 以前是沒有的,所以謹慎考慮你的用戶群體,或者使用華文黑體系列做 fallback;

最后,我不想再和任何人爭論字體的優(yōu)劣,本文的目的是介紹使用方法而不是字體選擇?!泵馈被颉背蟆毕騺矶际呛苤饔^的事情,只因為我是作者,所以我免不了會有傾向性,然而我也相信你自己會有正確的判斷,和我較真沒有任何實際意義。

分享本文至:

日歷

鏈接

個人資料

藍藍設計的小編 http://www.bouu.cn

存檔